酒吧的主人是一位詩人,同時(shí)也是藝術(shù)愛好者,除了那些普通的消費(fèi)者,她還需要在這里招待她那些有著同樣愛好的同事和朋友們。裸露的天花板使得酒吧的層高不是那么高,這不僅讓房間里顯得更加私密,并且能夠更好的吸收反射聲波,讓音響的效果達(dá)到最佳。
綠色的墻壁配上紅寶石色的墻壁,這種夸張的顏色反襯,讓這里顯得和諧而又新鮮。傳統(tǒng)的裝修材料,還有經(jīng)典的家具款式反映出的,是那個(gè)與之同時(shí)代的古老戲劇舞臺一樣的效果。集成模塊化的酒吧臺,可以允許人們根據(jù)需要,對吧臺進(jìn)行不同的組合重現(xiàn)。帶著吊墜的燈具,還有直角相交的網(wǎng)格形狀,都讓這里顯得井然有序。
翻譯:
The client, a poet and art lover, asked for a place where she can welcome among other customers, colleagues and friends.The exposed ceiling slats lower the height and not only make the room more private but also respond to the sound waves and serve to optimize the acoustics of the space.
The green wall contemplates the opposing ruby curtain, and aggravates harmony and freshness in the space.Traditional materials and classic furniture pieces aim to reincarnate the character of an old theater stage through a contemporaneous breeze. The modular segments of the extended bar counter gives the opportunity for various table configurations. The pendant lighting with its orthogonal grid tends to give order to this scenography.
轉(zhuǎn)載互聯(lián)網(wǎng)